French speakers?
I used to work in Europe with reps from 43 nations. One of the people who still keeps in touch with me is a French Air Force Major, but despite the capability of speaking fluent English, he always sends me emails in French. Usually, babelfish translates well enough that I can answer him, but this one, I don't know about. I don't know what he's asking and babelfish doesn't really clear it up. I don't know if he's confirming my address or asking me to join some networking thing. Any help?
"Mike, Inscription de votre adresse mail dans ma liste de contacts et mise à jour éventuelle. Merci et bonne année" |
BTW, the email subject is "Invitation to connect on LinkedIn" and there's a link to create a profile on LinkedIn.com.
|
"Mike,
Register your e-mail address in my list of contacts and possible updating. Thank you and Happy New Year " [url]http://translate.google.com/translate_t[/url] google translate gives me this, any help? |
[QUOTE][i]<a href=showthread.php?s=&postid=11565346#post11565346 target=_blank>Originally posted</a> by BigSkyBart [/i]
[B]"Mike, Register your e-mail address in my list of contacts and possible updating. Thank you and Happy New Year " [url]http://translate.google.com/translate_t[/url] google translate gives me this, any help? [/B][/QUOTE] That's better than babelfish. |
or these?
[IMG]http://www.stereotimes.com/images/HE2007-Bel-Canto-Cabasse-PS.jpg[/IMG] |
My wife talks dirty in french.
And I like it. |
[QUOTE][i]<a href=showthread.php?s=&postid=11565451#post11565451 target=_blank>Originally posted</a> by oz [/i]
[B]My wife talks dirty in french. And I like it. [/B][/QUOTE] just like gomez & morticia? ;) [IMG]http://www.fabulouscrap.com/images/Personal/MorticiaGomez.jpg[/IMG] |
It says,
"Now go away or I shall taunt you a second time!" [img]http://trilux.org/img/monty-python-french.jpg[/img] Silly English k-nigit! |
A direct translation would be:
"Inscription de votre adresse mail" Inscription of your mailing address = Subscribe your mailing address.... "dans ma liste de contacts" In my list of contacts = ...in my Contact List... "et mise à jour éventuelle." and replace eventually. = ...and I will update it eventually. "Merci et bonne année"" Mercy and Good Year = Thank you and Happy New Year Because he is using a slightly informal tone, it isn't said that he will be doing this, but it is implied, thus the translation is: Mike, Subscribe to my mailing list, and I will update it eventually. Thank you and Happy New Year. Gosh I LOVE foreign language and translating :D |
I think I should start replying to him in French using the mangled babelfish translator. We all know how how anal they are about thier language. :lol:
|
[QUOTE][i]<a href=showthread.php?s=&postid=11566041#post11566041 target=_blank>Originally posted</a> by der_wille_zur_macht [/i]
[B]It says, "Now go away or I shall taunt you a second time!" [img]http://trilux.org/img/monty-python-french.jpg[/img] Silly English k-nigit! [/B][/QUOTE] :lol: |
[QUOTE][i]<a href=showthread.php?s=&postid=11566204#post11566204 target=_blank>Originally posted</a> by Satori [/i]
[B]I think I should start replying to him in French using the mangled babelfish translator. We all know how how anal they are about thier language. :lol: [/B][/QUOTE] I would do it in German several times. And if /when he asks whats up with the German, remind him that if it wasn't for us English speaking Americans, German is what he would be speaking today. :lol: |
[QUOTE][i]<a href=showthread.php?s=&postid=11566736#post11566736 target=_blank>Originally posted</a> by dkh0331 [/i]
[B]I would do it in German several times. And if /when he asks whats up with the German, remind him that if it wasn't for us English speaking Americans, German is what he would be speaking today. :lol: [/B][/QUOTE] :eek2: :lol: |
[QUOTE][i]<a href=showthread.php?s=&postid=11566736#post11566736 target=_blank>Originally posted</a> by dkh0331 [/i]
[B]I would do it in German several times. And if /when he asks whats up with the German, remind him that if it wasn't for us English speaking Americans, German is what he would be speaking today. :lol: [/B][/QUOTE] and while your at it ask him if he's my long lost Uncle....grandfather had a few "indiscresions" while in France in WWII :eek2: |
Reminded me of some Jokes:
[I]A Pan Am 727 flight waiting for start clearance in Munich overheard the following: Lufthansa (in German): "Ground, what is our start clearance time?" Ground (in English): "If you want an answer you must speak in English." Lufthansa (in English): "I am a German, flying a German airplane, in Germany. Why must I speak English?" Unknown voice from another plane (in a beautiful British accent): "Because you lost the bloody war." ************************************************** The German air controllers at Frankfurt Airport are renowned as a short-tempered lot. They not only expect one to know one's gate parking location, but how to get there without any assistance from them. So it was with some amusement that we (a Pan Am 747) listened to the following exchange between Frankfurt ground control and a British Airways 747, call sign Speedbird 206. Speedbird 206: " Frankfurt , Speedbird 206 clear of active runway." Ground: "Speedbird 206. Taxi to gate Alpha One-Seven." The BA 747 pulled onto the main taxiway and slowed to a stop. Ground: "Speedbird, do you not know where you are going?" Speedbird 206: "Stand by, Ground, I'm looking up our gate location now." Ground (with quite arrogant impatience): "Speedbird 206, have you not been to Frankfurt before?" Speedbird 206 (coolly): "Yes, twice in 1944, but it was dark, -- and I didn't land."[/I] |
Re: French speakers?
[QUOTE][i]<a href=showthread.php?s=&postid=11565327#post11565327 target=_blank>Originally posted</a> by Satori [/i]
[B] "Mike, Inscription de votre adresse mail dans ma liste de contacts et mise à jour éventuelle. Merci et bonne année" [/B][/QUOTE] Oops, looks like the Major made a couple of spelling/typing errors (enough to possibly throw off your unreliable online translator). It should be: "Inscription de votre adresse mail dans ma liste de contacts EST mise à jour EVENTUEL. I'd translate it as: "Your email address will be registered in my contact list as soon as possible." Not a literal word by word translation, but close enough. :) |
Allright, I clicked his link and set up a profile. It's a professional networking site. It's kind of cool to see profiles for some of the people I worked with over there.
Thanks for the translations! :) |
What's this, then? 'Romanes Eunt Domus'? 'People called Romanes they go the house'?
|
[QUOTE][i]<a href=showthread.php?s=&postid=11570775#post11570775 target=_blank>Originally posted</a> by der_wille_zur_macht [/i]
[B]What's this, then? 'Romanes Eunt Domus'? 'People called Romanes they go the house'? [/B][/QUOTE] :lol: It, it says "Romans go home". |
Who here enjoys "pamplemousses"? I had a couple yesterday for "mon petit dejeuner".
|
All times are GMT -5. The time now is 04:21 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.